•Notícia
Philips i la UPC desenvolupen la versió catalana del programa de reconeixement de la parla humana i conversió a text, FreeSpeech
El nou programa, que disposa d’un vocabulari de 30.000 paraules, permet a l'usuari parlar a una velocitat normal, sense haver de fer pauses forçades entre paraules.
El dilluns 20 de setembre, el Comissionat per a la Societat de la Informació ha presentat la versió catalana del programa informàtic FreeSpeech de reconeixement continu de la parla humana i conversió a text. El programa l’ha desenvolupat Philips Speech Processing, amb la participació d'un equip del Departament de Teoria del Senyal i Comunicacions de la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC).
El sistema, finançat per la Generalitat de Catalunya, s’ha presentat a Barcelona, en un acte presidit pel president, Jordi Pujol. L'equip de treball de la UPC, coordinat per Javier Hernando i que forma part del Centre de Tecnologies i Aplicacions del Llenguatge i la Parla (TALP), ha aportat tots els recursos lingüístics orals relacionats amb l'acústica, la fonètica i el lèxic (els enregistraments de veu, el conjunt d’unitats fonètiques i els diccionaris transcrits fonèticament).
En les tasques de transcripció fonètica s’han considerat quatre variants dialectals del català. S’ha adaptat al català el Joc de Recursos Lingüístics (Language Resource Package), que ha permès disposar del cor tecnològic del reconeixement de la parla continua i desenvolupar aplicacions finals a partir de les diferents plataformes tecnològiques de Philips Speech Processing: SpeechMagic: plataforma tecnològica pel desenvolupament d'aplicacions, basades en PC, de reconeixement i conversió de la parla en text. SpeechMania: plataforma tecnològica pel desenvolupament d'aplicacions telefòniques de reconeixement i comprensió de la parla. FreeSpeech 2000, com es comercialitzarà el nou programa, sortirà al mercat al mes d'octubre amb l'última versió del programa, que permet que l'usuari parli a una velocitat normal, sense haver de fer pauses forçades entre paraules.
Disposa d'un vocabulari estàndard de 30.000 paraules (ampliable per l'usuari fins a 64.000), amb els termes més utilitzats. Té la possibilitat d'aprendre i adaptar-se a la veu i l'estil de dictar de l'usuari, cosa que augmenta la velocitat i exactitud del reconeixement. FreeSpeech es presenta anglès americà, anglès britànic, francès, alemany, alemany austríac, neerlandès, flamenc, portuguès de Portugal i de Brasil i espanyol amb les variants corresponents al sud, centre i nord d'Amèrica.
El Comissionat té prevista la compra de 5.000 llicències per a la Generalitat de Catalunya. Aquest acord s'inscriu entre els objectius del Comissionat per a la Societat de la Informació, que dóna prioritat a la necessitat de la llengua catalana per assegurar la seva presència a totes les aplicacions informàtiques com una opció més. Així mateix, s'està assegurant la construcció del conjunt de recursos lingüístics necessaris pel tractament automàtic del català.
Aquesta aplicació s'ha desenvolupat a partir d’un acord signat pel Comissionat per a la Societat de la Informació amb l'empresa Philips Speech Processing, unitat de negoci de la companyia Philips Royal Electronics, NV. La realització d'aquest programa també ha comptat amb la col.laboració dels departaments de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona i de Filologia Espanyola de la Universitat Autònoma de Barcelona, així com de l’Institut de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra, l'Enciclopèdia Catalana, l'Institut d'Estudis Catalans i la Fundació per a la Universitat Oberta de Catalunya que han ofert recursos textuals.
Segueix-nos a Twitter