•Notícia
El projecte europeu TCStar, eines de traducció de la parla per eliminar barreres lingüístiques
El Centre de Tecnologia i Aplicacions del Llenguatge i de la Parla (TALP) és l’únic grup espanyol que participa en el projecte europeu TCStar, el primer centrat a desenvolupar un sistema de traducció automàtica de la parla amb dades reals.
El projecte en el que treballa el Centre TALP s'orienta a situacions de parla d'especial dificultat, com ara els discursos dels parlamentaris europeus o la radiodifusió de notícies. TCStar suposa un avenç en el desenvolupament de tecnologies per al processament automatitzat del llenguatge: el reconeixement, la traducció i la síntesi de la parla. Aquesta tecnologia aportarà una solució al problema de les barreres lingüístiques entre els països de la Unió Europea, que compta amb 25 Estats i 20 idiomes oficials, i on el nombre de parells de llengües a traduir ha passat de 110 a 380.
Els costos econòmics de la traducció d'idiomes de les institucions europees han assolit en el darrer any els 5.000 milions d'euros, i la tendència és a créixer. Una bona tecnologia de traducció automàtica de la parla, segons els experts, servirà per enfortir la competitivitat de la indústria europea i per contribuir al manteniment de les identitats lingüístiques i culturals europees.
Segueix-nos a Twitter
